No exact translation found for أولوية الرسالة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic أولوية الرسالة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sometimes it`s not the priority for the police it should be.
    أحياناً لا تعطي الشرطة الأولوية للرسالة فيما أن عليها ذلك .
  • Sometimes it's not the priority for the police it should be.
    أحياناً لا تعطي الشرطة الأولوية للرسالة فيما أن عليها ذلك .
  • • Prioritize the message to Afghans that the U.S. and the international community at large will remain in the country and the region for the long term.
    • إعطاء الأولوية للرسالة الموجهة إلى الأفغان، ومفادها أن الولايات المتحدة والمجتمع الدولي عموما سيبقون في البلد والمنطقة لفترة طويلة.
  • 8.2 Thereafter, as a matter of priority, the Secretary-General of the United Nations should send a letter to all Member States, appealing for voluntary contributions to a special fund (amount to be determined as soon as the draft budget is ready) to supplement the operations and activities of the Centre.
    8-2 وبعد ذلك، يوجه الأمين العام للأمم المتحدة على سبيل الأولوية رسالة إلى جميع الدول الأعضاء، يناشدها فيها تقديم تبرعات إلى صندوق خاص (يحدد المبلغ حالما يكون مشروع الميزانية جاهزا) لتكملة عمليات المركز أو أنشطته.
  • This is a priority message from Senator Amidala on Rodia.
    هذه رسالة لها الاولوية (من سيناتور (اميدالا "فى "روديا
  • Mr. Doraiswami (India) said that his delegation looked forward to receiving Guinea-Bissau's list of priorities, particularly since the Commission might go beyond the priorities listed in the Security Council's letter.
    السيد دورايسوامي (الهند): قال إن وفد يتطلع إلى تلقي قائمة أولويات غينيا - بيساو، لا سيما وأن اللجنة قد تتجاوز الأولويات المدرجة في رسالة مجلس الأمن.
  • This had caused further health risks to the local population and eviction from their lands. The writer requested that the human rights of the local population be given priority and that immediate measures be taken to bring to an end illegal mining procedures and techniques by the mining companies.
    وطلب صاحب الرسالة إيلاءَ الأولوية لحقوق الإنسان للسكان المحليين، واتخاذُ تدابير فورية لوضع نهاية لما تقوم به شركات التعدين من عمليات تعدين غير قانونية.
  • In line with the request of the General Assembly, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had agreed on a list of priority project proposals for inclusion in the Secretary-General's letter of invitation regarding contributions to the Trust Fund.
    وحسب طلب الجمعية العامة، وافقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على قائمة تتضمن مقترحات بمشاريع ذات أولوية لإدراجها في رسالة الأمين العام التي تدعو إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
  • The list of these items, organized under headings corresponding to the priorities of the Organization, is contained in the letter dated 21 September 2007 from the President of the General Assembly to the Chairman of the Sixth Committee, which has been circulated as a document of the Committee (A/C.6/62/1).
    وترد قائمة بهذه البنود، المنظمة تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة، في الرسالة المؤرخة 21 أيلول/ سبتمبر 2007 الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة السادسة، والمعممة بوصفها وثيقة للجنة (A/C.6/62/1).
  • The priorities listed in the Security Council's letter were the result of a compromise and were not exhaustive; there was room for the Commission to go beyond them in formulating a strategy for Guinea-Bissau.
    وقال في ختام كلمته إن الأولويات المدرجة في رسالة مجلس الأمن تمثل نتيجة لتوافق في الآراء وإنها ليست جامعة مانعة؛ إذ يمكن أن تتجاوزها لجنة بناء السلام إلى ما هو أكثر منها عند وضع استراتيجية لغينيا - بيساو.